Numeri 20:20

SVDoch hij zeide: Gij zult niet doortrekken! En Edom is hem tegemoet uitgetrokken, met een zwaar volk, en met een sterke hand.
WLCוַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א תַעֲבֹ֑ר וַיֵּצֵ֤א אֱדֹום֙ לִקְרָאתֹ֔ו בְּעַ֥ם כָּבֵ֖ד וּבְיָ֥ד חֲזָקָֽה׃

ACכ ויאמר לא תעבר ויצא אדום לקראתו בעם כבד וביד חזקה
ASVAnd he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
BEBut he said, You are not to go through. And Edom came out against them in his strength, with a great army.
DarbyAnd he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
ELB05Und er sprach: Du sollst nicht durchziehen! Und Edom zog aus, ihm entgegen, mit zahlreichem Volk und mit starker Hand.
LSGIl répondit: Tu ne passeras pas! Et Edom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.
SchEr aber sprach: Du sollst nicht hindurchziehen! Und der Edomiter zog ihnen entgegen mit mächtigem Volk und mit starker Hand.
WebAnd he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with many people, and with a strong hand.

Vertalingen op andere websites


Hadderech